home » Limone » Letterature e poesia » L'è turna dzurn

L'è turna dzurn

Poesia nell’occitano di Limone Piemonte di Giacomo Bellone, detto Dzaculin Bertela. Tratto da: Poësia en lenga Occitana, Ousitanio Vivo, 1988.

Lè turna dzurn:
l'arba 'd la stissa 
piena 'd rusà,
gi fringuel is ciamu…
Lè turna dzurn:
matse d'amburn a l'ibai,
russ d'artisin a l'adrats…
Lè turna dzurn:
gi ommi is disvaggiu,
i s'sparu acol,
i fan piurar li framme...
Lè turna dzurn:
li framme i gi an la smans,
cügiüya 'nt la nöts,
pur brögiar d'autri ommi,
d'autre framme...
Lè turna dzurn...
È di nuovo giorno:
l’erba della goccia
piena di rugiada,
i fringuelli si chiamano…
È di nuovo giorno:
macchie di maggiociondolo a nord,

rosso di rododendri a sud…

È di nuovo giorno:
gli uomini si svegliano,

si sparano addosso,

fanno piangere le donne…
È di nuovo giorno:
le donne hanno il seme,
raccolto nella notte,

per germogliare altri uomini,

altre donne…
È di nuovo giorno…

documenti
06_-_L%27es_torna_jorn.mp3

GRAFIA o LINGUA

italiano occitan